luni

Publitrad - traduceri pe înțelesul tuturor





Mulți dintre noi cred că oricine poate fi traducător dacă înțelege filmele fără subtitrare, dacă reproduce versurile melodiei preferate într-o limbă străină sau dacă reușesc să converseze fără probleme cu vorbitorii unei alte limbi. Dar toți știm că numai corectitudinea este esențială pentru oricare alt gen de traducere (tehnice, interpretări, etc). Tocmai de aceea este nevoie de mai mult de atât pentru a te afirma pe piața traducerilor profesionale. Un astfel de specialist trebuie să fie atent la gramatică, ortografie, ortoepie și punctuație. Mai ales în ordin juridic virgulele pot crea probleme și confuzii majore, așa că e bine să nu riști. Dacă cineva care pretinde că este un bun traducător nu poate comunica sau scrie corect în limba maternă, nu are cum să exceleze în altă limbă. 

Un simplu exemplu: o virgulă care a salvat viața unui om
,,Un bărbat era bănuit pentru o mare nelegiuire. A fost dus în fața judecătorului unde au fost prezentate toate faptele care îl încriminau. Pentru că bărbatul nu-și putu dovedi nevinovăția, judecătorul a decis: ,,Să se ierte nu se poate, morții să se dea”! Grefierul, însă, doar prin mutarea virgulei, a reușit să-l salveze pe barbat: ,,Să se ierte, nu se poate morții să se dea!”.

Tocmai de aceea, pentru a nu crea astfel de confuzii, mai ales când este vorba despre traduceri, este bine să apelăm la adevărați specialiști, pentru că nimeni nu-și permite să dea pe mâna amatorilor acte de maximă importanță,  sau de care depind lucruri importante în viață. Cea mai mică eroare de traducere poate cauza neplăceri mari și de aceea este foarte important ca totul să fie cât mai exact. În acest domeniu, o afacere de succes se poate construi și menține doar dacă se va ține cont și de cele mai mici detalii și, astfel, să facă dovada unui profesionalism fără cusur. În cazul acesta, Publitrad este una din cele mai bune firme la care poți apela. 

Nu degeaba motto-ul lor este: ,,Gestionăm, traducem, edităm, corectăm, revizuim, verificăm, testăm...  Ne ocupăm noi de toate!

Traduceri specializate la un clic distanță


Încă din anul 2009, echipa Publitrad oferă servicii de traducere de cea mai înaltă calitate, reușind să câștige încrederea clienților datorită valorilor care o definesc și care sunt împărtășite cu convingere, fiind zi de zi promovate de fiecare membru al echipei: integritate profesională, seriozitate și respect pentru clienți, pentru timpul și cerințele acestora în condiții de maximă eficiență și promtitudine. Publitrad se bazează, în primul rând pe calitate. Astfel, Publitrad a devenit mai mult decât o ,,companie de traduceri” transformându-se, cu siguranță,într-un partener de încredere atunci când ai nevoie de traduceri, de revizuiri, interpretări sau orice alte servicii de traducere. Au reușit să câștige încrederea clienților prin profesionalism și fiabilitate, dezvoltând cu aceștia o relație de afaceri pe termen lung prin îndeplinirea tuturor termenilor, înțelegerea dorințelor clienților și corectitudinea proiectelor. 

Cu Publitrad vorbim toți aceeași limbă


O echipă tânără care face ceea ce îi place, care se bazează pe experiență și care dispune de infrastructură și logistică necesară pentru servicii de traducere și interpretariat de cea mai înaltă calitate. Apelând la compania Publitrad veți găsi un important reper în domeniul traducerilor prin profesionalismul, calitatea, promptitudinea, seriozitatea, respectul, confidențialitatea cu care vă vor fi oferite serviciile. Pentru că, a înțelege și a fi înțeles într-o și dintr-o limbă străină este mai mult decât o simplă traducere, pentru echipa Publitrad devenind un act indispensabil de comunicare și de cultură. 

Iar diversitatea serviciilor suplimentare oferite de echipa Publitrad sunt esențiale pentru a câștiga încrederea clienților: traduceri urgente, DTP (editare desktop: leyout și format), subtitrare, localizare site, localizare software, testare. Deasemeni, poți cere pe site o estimare de preț traducere pentru orice proiect, fără asumarea niciunei obligații. Prin îndeplinirea cerințelor la nivel profesional, compania Publitrad a reușit să devină un punct de referință în domeniul traducerilor, atât în România, cât și în străinătate.

Dacă ai nevoie de o traducere engleză de calitate sau în orice altă limbă, nu ezita să apelezi la specialiștii companiei Publitrad! 


Trimiteți un comentariu