Quo Vadis
Romanul Quo Vadis a fost scris de Henryk Sienkiewicz, un romancier și un nuvelist polonez, unul dintre cei mai mari prozatori polonezi, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în anul 1905. Romanul istoric Quo Vadis, scris în ultimii ani ai secolului XIX a fost tradus în peste 40 de limbi și s-a vândut în milioane de exemplare. Titlul romanului face aluzie la întrebarea pe care Sfântul Petru o adresează lui Iisus Hristos, pe care-l întâlnește când pleacă din Roma: ,,Quo vadis, Domine?” (Încotro, Doamne?). Rușinat de propria lașitate, la auzul răspunsului lui Iisus (,,La Roma, ca să fiu răstignit din nou”), se spune că Petru se întoarce în cetate, unde va muri ca un martir, răstignit cu capul în jos (legendă medievală despre persecuțiile stârnite de Nero împotriva creștinilor din Roma).

Cea mai impresionantă imagine mi se pare a fi cea a incedierii Romei, a haosului creat de Nero dpar pentru a dobândi inspirația necesară pentru a-și compune ,,minunatele” cântece.
Quo Vadis este o epopee a Romei antice, plină de cruzime și corupție- a fost un best seller internațional timp de zeci de ani după apariție. Scenele de o strălucire nefirească ale banchetelor decadente de la curtea lui nero ca și persecuțiile primilor creștini au făcut ca romanul să fie și foarte ușor de adaptat cinematografic.
Nu vreau să vă povestesc foarte mult din acțiune- știu că v-aș răpi din farmecul și plăcerea de a lectura această capodoperă. Nu mă pot abține și vă las, totuși, câteva citate care pe mine m-au impresionat destul de mult:
*,,Fericirea este întotdeauna acolo unde o găseșt omul”
*,,Toate limbile și tainele și toate științele n-au să fie nimic fără iubire, care e mărinimoasă, răbdătoare, care nu face rău, nu dorește onoruri, îndură totul, crede oricui, speră mereu și învinge.”
*,,Să iubești nu e suficient, trebuie să știi să înveți pe altul arta dragostei. Plăcerea o simte și plebea, chiar și animalele. Omul adevărat, însă, tocmai prin asta se deosebește de animale. El tyransformă dragostea într-o artă nobilă și, bucurându-se de ea, e conștient de valoarea ei divină. Astfel, nu-și satisface trupul, ci și sufletul”.

Și pentru că Quo Vadis a ,,speriat” pe mulți prin volumul mare de pagini, a apărut cu ceva timp în urmă și ediții prescurtate dar care nu știrbesc cu nimic farmecul originalului (ediții franceze, germane și engleze). Libris.ro este librăria online unde vei găsi cea mai bună traducere după cea mai bună ediție prescurtată, cea franceză, la cel mai bun preț.
Sper că-ți va fi pe plac această carte!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu